
Dual text books are published in two languages. Texts for children may have both languages on one page or two languages facing each other on alternate pages. Books published in the UK generally have English as one of the languages.
The Cass School of Education at UEL is in the process of building a substantial collection of these books for teaching and research.


Dual language books:

We are working to build on the success of a small action research project carried out by MA students and interested teachers in the Cass School of Education (2002-2004), on the extensive language skills of the School’s student body and to make use of the very multilingual contexts of schools in east London to stimulate further practitioner and academic research in this area. The collection of dual language books that the School is developing aims to

Multiliteracy in Action:
While promoting the use of and research into dual language books have been the prime aims of this site, there are many interesting initiatives in the wider field of multiliteracy that promote the learning of languages, the development of biliteracy, creative writing, the translation of literature, the development of community language teaching in both complementary and mainstream schools. For new information on such developments, please check out Multiliteracy Info and Networking in the right hand box at the top of this page.
If you have examples of work using dual language texts that you would like to bring to our attention, if you have information or experience of interesting projects to develop bilingualism and multiliteracy, or you require further information about the Cass School of Education’s projects, please contact Dr Raymonde Sneddon at r.m.sneddon@uel.ac.uk
STOP PRESS :
"This is so much fun. It's been a great experience to actually make a book and we are proud of ourselves." (Magda and Albana, 2010)
First e-book on the site: The Computer Geek / Geek Computri (English/Albanian)
This new area of the website will be devoted to young authors and aims to share the experience of making dual language books in the classroom. See top right-hand box on this page.
We are looking for new talent - if pupils in your school are writing their own dual language books, we would like to hear about it and make their work known. Contact me at r.m.sneddon@uel.ac.uk
For colleagues to: network - seek advice - build on each other's experience - make their findings known - promote their work - encourage further practitioner and student research. Visit the Network to see current work by Iwona Macalka and Jana Synek.

October 2012
© 2007
The Cass School of Education and Communities is a highly successful provider of teacher training and educational programmes, playing a key role in the provision of education services throughout East London and beyond.
>> Cass School of Education and Communities website
Can't find what you're looking for? Use our feedback form to let us know.
Can't find what you're looking for on this page?
Click here to start a search
For a general description of these pages and an explanation of how they should work with screenreading equipment please follow this link: Link to general description
For further information on this web site's accessibility features please follow this link: Link to accessibility information
The following message does not apply to screenreader users:
You will still be able to access all the essential content of this web site, but it will not look, or function, exactly as intended.

