Jump to site navigation menus


Go to UEL Home Page

Using and Researching Dual Language Books for Children

Recent and Current Research and Plans for Future Research at UEL

Magda and Albana learning to read in Albanian from dual language books

Learning to read in Albanian

 (All participants chose their pseudonyms for publication of the research)

The opportunity for this study occurred as a result of the Redbridge Project on Developing Reading through Home Languages.

A case study of two young bilinguals in Albanian and English whose families wished to bring up them as biliterates but who had no access to Albanian books. The children, both good readers in English, learned to read in Albanian with their mothers using the dual language story books (and the encouragement) provided by their class teacher. The study demonstrates the strategies used by the children and their mothers and how they both used the dual text to learn new words in Albanian and in English. This study highlights the crucial role played by the school in valuing the children’s bilingualism and providing essential teaching materials.

The study aimed to explore the transfer of skills between the two languages and how meaning and strategies were negotiated between the two languages by the mothers and their children.

Children and their mothers were observed and recorded reading together for six sessions.

Magda and Albana - some key findings from the study:

Reading strategies used by children’s mothers:

Magda and Albana are proud of their diaries.

Outcomes for the children

Key issues raised by the study:

Update: After the study took place, Magda’s mother was involved setting up an Albanian club at the school. The children involved, with the support of a local organisation, put on a display of poetry reading and dancing in traditional costume for the school as part of Refugee Week. This performance was very successful and the children were invited to repeat it in other venues. The girls have now started writing diaries in Albanian and are planning to make their own dual language book.

Raymonde Sneddon, 2007. This study has now been published in Language and Education, Volume 22, n.2 (2008).

The books used by Magda and Albana were:

Further update: Magda and Albana have both made their own dual language books based on summer holidays in Albania. With some editorial help they have written about grandparents and cousins, playing freely in the countryside, going to weddings and to the sea-side. Their books were published internally by their school and they recorded CDs to go with them.

A page from Ana's holiday diary in English and Albanian

A page from Magda's holiday diary.

A page from Albana's holiday diary in English and Albanian

A page from Albana's holiday diary.

RS - February 2011.

 


© 2007

The Cass School of Education and Communities is a highly successful provider of teacher training and educational programmes, playing a key role in the provision of education services throughout East London and beyond.

>> Cass School of Education and Communities website

Can't find what you're looking for? Use our feedback form to let us know.

Site Search:

Navigation menus:

Dual Language Home |
What are dual language books? |
Why and how are they used? |
Issues to explore |
Student and Practitioner Action Research Network |
Who can research the issues? |
Starting points for research |
Recent and current research |
Personal books |
Multilingual resources |
References and websites |

Using home languages in the nursery classroom |
Magda and Albana learning to read in Albanian |
Dual Language books in Language and Literacy in the Multilingual Family |
Teaching French in a Language College using Dual Language Books |


INFORMATION FOR SCREENREADER USERS:

For a general description of these pages and an explanation of how they should work with screenreading equipment please follow this link: Link to general description

For further information on this web site's accessibility features please follow this link: Link to accessibility information


The following message does not apply to screenreader users:

IF THIS TEXT APPEARS ON THE SCREEN YOU ARE ADVISED TO UPDATE YOUR WEB BROWSER

You will still be able to access all the essential content of this web site, but it will not look, or function, exactly as intended.

For further information follow this link. |

Artwork and Images:

link to internal pages
|
Dual Language Books
|
Cass School of Education and Communities